Keine exakte Übersetzung gefunden für برامج الإعلام
Übersetzen Spanisch Arabisch برامج الإعلام
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
مشاهد البرامج التلفزيونية {telespectadora}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Documentos, publicaciones y programa de informaciónالوثائق والمنشورات وبرامج الإعلام
-
Programas en los medios de comunicaciónخامسا - برامج وسائط الإعلام
-
Durante el bienio, la Oficina produjo cuñas de vídeo sobre la trata de personas y el VIH/SIDA, así como cuñas radiofónicas destinadas a prevenir el uso indebido de drogas y el VIH/SIDA.وخلال فترة السنتين، أصدر المكتب برامج إعلامية على أشرطة الفيديو بشأن الاتجار بالبشر والأيدز وفيروسه، وكذلك برامج إعلامية إذاعية تهدف إلى الوقاية من تعاطي المخدرات والأيدز وفيروسه.
-
Programas de educación, capacitación e información públicaطاء - برامج التثقيف والتدريب والإعلام
-
- Campañas de concienciación en las esferas del derecho, la salud, la cultura y las relaciones sociales, que a su vez abarcan seminarios, cursos de capacitación, conferencias, artículos, publicaciones y programas informativos;- التوعية القانونية والصحية والثقافية والاجتماعية: ندوات - دورات تدريبية - محاضرات - مقالات - نشرات- برامج إعلامية.
-
Se produjeron cuñas radiofónicas sobre el VIH/SIDA y cuestiones de drogas, que se transmitieron periódicamente en Kirguistán y Uzbekistán.وأعدت برامج إعلامية صوتية بشأن قضايا الأيدز وفيروسه والمخدرات وأُذيعت بانتظام في أوزبكستان وقيرغيزستان.
-
Está previsto que poco después se empiecen a traducir los programas de información a los idiomas locales.ومن المتوقع أن تبدأ بعد ذلك بفترة وجيزة ترجمة البرامج الإعلامية إلى اللغات المحلية.
-
La saturación de los medios de la Baby Joy Rage está sobre el 62%دُمية (الطفل جوي الغاضب) تحوز على اثنان و .ستّون بالمائه من برامج الإعلام
-
El servicio público de radiodifusión y teledifusión en general debe ofrecer una programación completa, es decir, un conjunto variado de programas informativos, educacionales, culturales y de esparcimiento.ويجب أن توفر المؤسسة العامة للبث الإذاعي والتلفزي برنامجا متكاملا، أي تشكيلة متنوعة من البرامج الإعلامية والتعليمية والمواد الثقافية والترفيهية.
-
- Formulación de programas de información que expliquen la importancia de entregar las armas, cuya posesión se considera algo poco civilizado y un factor primordial en la perpetración de la mayoría de delitos;”- وضع برامج إعلامية توضح أهمية تسليم الأسلحة، واعتبار حيازتها مظهرا غير حضاري وسببا رئيسيا في التهيئة لمعظم الجرائم؛